查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

남김없이 파괴하다中文是什么意思

发音:  
"남김없이 파괴하다" 영어로"남김없이 파괴하다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • 摘下
  • "남김없이"中文翻译    [부사] 毫无保留地 háowú bǎoliú‧de. 清 qīng. 光 guāng. 净尽
  • "남김없이" 中文翻译 :    [부사] 毫无保留地 háowú bǎoliú‧de. 清 qīng. 光 guāng. 净尽 jìngjìn. 净光 jìngguāng. 满都 mǎndōu. 全部 quánbù. 一切 yīqiè. 所有 suǒyǒu. 一律 yīlǜ. 남김없이 먹다吃光빚을 남김없이 갚았다把账还清了남김없이 소멸하다消灭净尽돈을 남김없이 다 써 버렸다把钱都花得净光了이것을 남김없이 너에게 주었다, 이래도 부족하다면 할 수 없다这毫无保留地都给你了, 还不够, 可没法子了이 세 칸 방을 남김없이 깨끗이 정리했다把这三间屋子满都拾掇齐了남김없이 힘을 다하여 너를 돕겠다尽全力来帮助你
  • "숨김없이" 中文翻译 :    [부사] 直接地 zhíjiē‧de. 透地 tòudì. 敞脸儿 chǎngliǎnr. 【홍콩방언】大鸣大放 dà míng dà fàng. 숨김없이 말하다直接地说出来숨김없이 털어놓고 말하다透地说숨김없이 얘기하다敞脸儿说话그녀는 숨김없이 희로애락을 표현한다她毫无掩饰地表现喜怒哀乐
  • "어김없이" 中文翻译 :    [부사] 准 zhǔn. 保管 bǎoguǎn. 어김없이 임무를 달성할 수 있다准能完成任务노력만 한다면 너는 어김없이 배워서 할 수 있다只要肯努力, 保管你能学会그는 매달 어김없이 백만 원의 수입이 있다他每月保管有一百万的进款
  • "괴괴하다 1" 中文翻译 :    [형용사] 寂寂 jìjì. 寂寞 jìmò. 寂寥 jìliáo. 寂静 jìjìng. 【문어】空阒 kōngqù. 静幽幽(的) jìngyōuyōu(‧de). 주위가 소리 하나 없이 괴괴하다四周寂寂无声괴괴한 들판寂寞的原野괴괴한 비 내리는 골목寂寥的雨巷고요하고 괴괴한 깊은 밤에在寂静的深夜里괴괴한 옛 절空阒的古寺깊은 밤의 거리는 기척 소리 하나 없이 괴괴하다深夜马路上静幽幽(的),什么声响也没有 괴괴하다 2[형용사] 奇怪 qíguài. 怪异 guàiyì. 귓가에 괴괴한 소리가 전해져 왔다耳边传来了奇怪的声音일종의 괴괴한 느낌을 주다给人一种怪异的感觉
  • "기괴하다" 中文翻译 :    [형용사] 奇诡 qíguǐ. 奇怪 qíguài. 古怪 gǔguài. 怪奇 guàiqí. 稀奇古怪 xīqí gǔguài. 모양이 기괴하다形容古怪선율이 기괴하다旋律怪奇이 같이 기괴한 것은, 나는 처음 본다这么稀奇古怪的东西, 我还是初次见到
  • "해괴하다" 中文翻译 :    [형용사] 奇怪 qíguài. 古怪 gǔguài. 怪异 guàiyì. 【성어】刁零古怪 diāo líng gǔ guài. 해괴한 일을 이야기하다讲一个奇怪的故事주민의 표정이 모두 해괴하다居民的表情都很古怪
  • "파괴" 中文翻译 :    [명사] 破坏 pòhuài. 捣毁 dǎohuǐ. 摔砸 shuāizá. 摧 cuī. 사회 질서를 파괴하다破坏社会秩序적의 소굴을 파괴하다捣毁敌巢하나도 남김없이 파괴했다摔砸了个土平아무리 단단한 것이라도 다 파괴하다. 어떠한 곤란도 다 이겨 내다【성어】无坚不摧파괴 분자坏分子 =破坏分子파괴 하중断裂重量(토지·건물 따위가) 파괴되어 황폐하다残破파괴하고 약탈하다【문어】残掠(건물 따위를) 파괴하다毁除(조직 따위를) 파괴하다砍파괴하여 없애다撕灭
  • "없이" 中文翻译 :    [부사] (1) 毫无 háowú. 没有 méi‧yǒu. 구름 한 점 없이 맑은 하늘不见一片云彩的晴天 (2) 贫困地 pínkùn‧de. 贫穷地 pínqióng‧de.없이 살아도 그들은 화목하다虽然贫穷地生活, 他们却很和睦
  • "파괴력" 中文翻译 :    [명사] 破坏力 pòhuàilì. 파괴력이 강하다破坏力很强
  • "파괴자" 中文翻译 :    [명사] 破坏者 pòhuàizhě.
  • "파괴적" 中文翻译 :    [명사]? 破坏的 pòhuài‧de. 파괴적 행위破坏的行为
  • "숨김없다" 中文翻译 :    [형용사] 明 míng. 明白 míng‧bai. 毫无掩饰 háowú yǎnshì. 그의 태도는 숨김없다他的态度明白
  • "어김없다" 中文翻译 :    [형용사] 靠谱(儿) kàopǔ(r). 【방언】靠准(儿) kào//zhǔn(r). 일하는 것과 말하는 것이 모두 어김없다做事, 说话儿都很靠谱儿그는 아주 어김없으니, 중요한 일은 그에게 처리하도록 하라他很靠准, 有要紧的事可以交给他办
  • "파괴시키다" 中文翻译 :    [동사] 败坏 bàihuài. 사회 풍기를 파괴시키다[문란시키다]败坏社会风气
  • "끝없이" 中文翻译 :    [부사] 无边 wúbiān. 无际 wújì. 无限 wúxiàn. 【성어】没完没了 méi wán méi liǎo. 【성어】一望无际 yī wàng wú jì. 평온한 바다처럼, 끝없이 펼쳐져 있다像平静的海, 无边地延伸끝없이 제멋대로 생각하다无际地胡思乱想무대의 경계는 끝없이 확장된다舞台的境界便无限地扩张돌아가는 길은 끝없이 길게만 느껴졌다回去的路觉得长得没完没了끝없이 내 앞에 펼쳐졌다一望无际地展现在我面前
  • "넋없이" 中文翻译 :    [부사] 发呆 fā//dāi. 发愣 fā//lèng. 失神地 shīshén‧de. 그는 말도 안하고, 눈을 휘둥그레 뜨고 그곳에 넋없이 앉아 있었다他话也不说, 眼直直地瞪着, 坐在那儿发呆나는 놀라서 넋없이 그녀만 바라볼 뿐이다我很吃惊, 只能发愣地盯着她남편은 곧장 입을 벌리고 넋없이 그 그림을 보고 있다丈夫立刻张口失神地盯着那幅画
  • "더없이" 中文翻译 :    [부사] 绝 jué. 莫 mò. 无上 wúshàng. 无比 wúbǐ. 더없이 아름답다绝美더없이 교묘한 풍자绝妙的讽刺더없이 훌륭한 음악绝妙的音乐더없이 큰 영광莫大的光荣눈앞의 현실 상황을 자세히 살펴보면, 모두 더없이 흥분과 위안을 느낄 것이다审视当前的现实情况, 都一定感到无比的兴奋和慰藉
  • "덧없이" 中文翻译 :    [부사] 干 gān. 白地 báidì. 空 kōng. 덧없이 천둥만 칠 뿐 비는 오지 않다干打雷不下雨달이 아직 지지 않은 것을 보고 덧없이 애를 끓는다相看月未堕, 白地断肝肠덧없이 한 해를 보냈다空过了一年덧없이 헛걸음하다空跑一趟
  • "때없이" 中文翻译 :    [부사] 时不常(儿)(地) shí‧bucháng(r)(‧de). 时不时 shíbùshí. 때없이 나를 찾아와 묻다时不常地找我来问때없이 전화하다时不时地打电话
  • "말없이" 中文翻译 :    [부사] (1) 默默地 mòmò‧de. 不说话的 bùshuōhuà‧de. 蔫不声(的) niān‧bushēng(‧de). 沉默 chénmò. 그는 말없이 방안으로 들어갔다他蔫不声地走进屋里 (2) 不告 bùgào. 不预先通知地.말없이 떠나다不告而别
  • "맥없이" 中文翻译 :    [부사] 无精打采地 wú jīng dǎ cǎi‧de. 无力地 wúlì‧de. 【북경어】死眉瞪眼地 sǐméi dèngyǎn‧de. 다음 날 아침 나는 맥없이 사무실에서 일했다第二天的早上, 我无精打采地在办公室工作그는 이렇게 생각하며 사지가 맥없이 축축한 땅위로 거꾸러졌다他这样想着, 四肢无力地倒在潮湿的地上너는 맥없이 거기 서서 무얼 하느냐?你死眉瞪眼的站在那儿干什么呢?
  • "멋없이" 中文翻译 :    [부사] 乏味地 fáwèi‧de. 无聊地 wúliáo‧de. 매번 거의 같은 밤낮을 단조롭고 멋없이 반복하고 있다单调乏味地重复着每一个近乎相同的日日夜夜
  • "수없이" 中文翻译 :    [부사] 无数 wúshù. 수없이 많은 사람들을 감동시킨 책感动无数人的书
  • "실없이" 中文翻译 :    [부사] 无端 wúduān. 虚 xū. 傻 shǎ. 실없이 웃다无端发笑실없이 한바탕 놀라다虚惊了一阵실없이 웃다傻笑
남김없이 파괴하다的中文翻译,남김없이 파괴하다是什么意思,怎么用汉语翻译남김없이 파괴하다,남김없이 파괴하다的中文意思,남김없이 파괴하다的中文남김없이 파괴하다 in Chinese남김없이 파괴하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。